These were next to each other in Hozat. I’m not able to translate Turkish well (I don’t think either of these are originally Turkish anyhow), but very roughly:
Che: Rather than live on my knees, I choose to die on my feet.
Seyit Riza: I couldn’t cope with your lies and tricks, that worried (troubled?) me. I wouldn’t fall to my knees before you, that worries you.